BIENVENUE CHEZ STUDIO ABYSSE, UN COLLECTIF PASSIONNÉ DÉDIÉ À L'AUDIOVISUEL.

Officiellement créé en 2024, Studio Abysse est né d’une équipe de comédien·nes et de techniciens professionnels du secteur audiovisuel et du doublage qui ont commencé à collaborer ensemble autour de projets qui les passionnent. Grâce à ces derniers, ainsi qu’aux rencontres et aux opportunités que cela nous à ouvert, nous avons appris à produire des doublages ambitieux.

Portés par des projets de fans indépendants et novateurs, nous avons acquis de l’expérience en travaillant sur des créations comme le doublage de la web-série Pokémon : Ailes du Crépuscule, la réalisation d’un mod VF pour le jeu vidéo Five Nights at Freddy’: Security Breach ou encore en participant au doublage officiel de l’épisode pilote d’Hazbin Hotel sur YouTube.

Nous partageons une passion pour nos métiers, mais aussi pour les œuvres indépendantes et la pop culture avec lesquelles nous avons grandi. Nous sommes convaincus que l’écosystème d’internet et de la création web ont évolué, offrant à de nouveaux·elles créateurs·rices la possibilité de faire connaître leurs réalisations, aussi avons-nous à cœur d’offrir à ces projets un doublage professionnel, exigeant et respectueux de leurs œuvres.

Nous souhaitons accompagner ces créateur·rices pour promouvoir leur travail auprès de la communauté française alors qu’ils n’auraient pas forcément les moyens et les contacts pour le faire.

C’est avec cette vision qu’est né Studio Abysse, qui collabore aujourd’hui avec des créateur·rices de productions animées, des créateur·rices de contenu, des studios d’animations et avec plusieurs acteur·ices du secteur de la création audiovisuelle dans le monde.

PASSION

PROFESSIONNALISME

CRÉATIVITÉ

Qui sommes-nous ?

L'ÉQUIPE DE STUDIO ABYSSE

Les fondateurs du studio :

Directeur de production

Ingénieur du son de formation, William Sidoun-Hivonnet travaille dans le secteur événementiel et audiovisuel depuis 8 ans.

Occupant des postes techniques comme organisationnels au sein de diverses sociétés du secteur culturel tel que Webedia ou SEFA Events. Il a principalement travaillé en tant que régisseur des musiciens, backliner mais également coordinateur de projets audiovisuels pour le parc Disneyland Paris.

Il a également travaillé pendant 2 ans en tant que monteur son dans les studios de doublage Dubbing Brothers.

Il occupe la place de technicien d’enregistrement audio et chargé de production au sein de Studio Abysse, notamment sur les séries The Amazing Digital Circus, The Gaslight District et Les Chevaliers de Guenièvre.

Il est également en charge de la gestion administrative et de la coordination opérationnelle avec les clients et collaborateurs du studio.

Directrice artistique

Anna Lauzeray Gishi est une comédienne franco-japonaise, essentiellement active dans le doublage depuis 2019.

Elle est la voix française de Kiriko dans Overwatch, Chizuru Ichinose dans Rent-A-Grilfriend, Iris dans Fire Force, ainsi que Xiaolan dans Les Carnets de l’Apothicaire.

Elle est également directrice artistique depuis 2024 avec l’arrivée de la série The Amazing Digital Circus dont elle dirige la version française.

Directeur artistique

Ancien étudiant en art et en cinéma d’animation, Rune est comédien professionnel depuis 2020. Ses spécialités résident principalement dans le doublage, la création de voix et le chant.

C’est depuis 2014 qu’il acquiert de l’expérience dans le domaine de la voix en participant à de nombreux projets indépendants, ainsi qu’en en dirigeant lui-même.

Ses travaux les plus notables sont la cocréation, gestion et direction des projets Pokémon : Ailes du Crépuscules FR ainsi que Five Nights at Freddy’s: Security Beach – Mod VF.

Il est notamment la voix française de Niffty dans Hazbin Hotel, Gangle dans The Amazing Digital Circus et Faputa dans Made in Abyss.

Il débute également la direction artistique en 2025 en dirigeant la version française de la série Les Chevaliers de Guenièvre.

Directeur artistique

Né de parents comédiens, il a débuté le théâtre en club à l’âge de 10 ans. C’est quelques années plus tard qu’il en vient à s’intéresser plus précisément au domaine de la voix.

En 2016, il participe à son premier stage de doublage et fait ses premières ambiances professionnelles l’année qui suit.

Il rejoint la filiale théâtre du Conservatoire à rayonnement régional de Cergy de 2017 à 2019, puis celle de Paris de 2019 à 2022 et termine son apprentissage diplômé d’un CET et d’un DET.

Parallèlement à ses études, il rejoint et codirige des projets indépendants liés à la voix, tel que Pokémon : Ailes du Crépuscule FR, Histoires de Champions de Nakatine ou encore La Chanson de Cathar pour MonsterHunter.fr.

Il est actuellement le directeur artistique de la série The Gaslight District ainsi que d’autre produit encore en cours de production.

Directeur technique

Ayant initialement suivi une formation de technicien en informatique, il a souhaité fournir une aide technique au sein de différents projets indépendants qui ont amené à la fondation de Studio Abysse, avec comme exemple le Mod VF de Five Nigths at Freddy’s: Security Breach ou le doublage de Pokémon : Ailes du Crépuscule FR.

Grâce à ces types de projets, il a voulu approfondir ses différentes compétences pour à la fois aider en donnant son expertise technique dans la gestion de projets, mais aussi pour donner de la voix en tant que comédien.

Aujourd’hui, Arno Capostagno est un comédien actif principalement dans le doublage. Il est notamment la voix de Sir Pentious dans Hazbin Hotel et de Kinger dans The Amazing Digital Circus.

Quentin Gomez

Directeur audio

Quentin Gomez se spécialise dans les métiers de la postproduction audio. Il endosse le plus souvent les rôles de mixeur ou monteur son comme sur The Amazing Digital Circus, The Gaslight District ou Les Chevaliers de Guenièvre. Ses compétences s’étendent aussi au sound design ou à la production musicale pour les créateurs indépendants qui font appel à nos services.

Titulaire d’une formation en design sonore depuis 2015, son parcours professionnel le conduit au monde du doublage, avec notamment plus de 3 ans chez Dubbing Brothers.

Véritable passionné de son domaine, Studio Abysse lui permet maintenant de jongler entre les métiers créatifs et technique du son et de la voix.

C’EST IMPORTANT POUR NOUS

NOTRE ENGAGEMENT CONTRE L’IA.

Studio Abysse s’engage contre l’intelligence artificielle générative à tous les niveaux de la production de nos métiers, que ce soit pour la traduction, le doublage ou les visuels de communication.

Nous nous engageons à ne travailler qu’avec des collaborateurs qui partagent également nos valeurs, mais également à garantir à tous nos comédien·nes que leur voix et leur travail ne seront pas utilisés pour alimenter les bases de données servant à entraîner l’intelligence artificielle.

Studio Abysse garantit que ses clients partagent ces mêmes valeurs et s’engagent à respecter cette volonté.

Studio Abysse soutient l’initiative française #TouchePasMaVF pour sensibiliser le public et le gouvernement français sur les dérives potentielles de l’intelligence artificielle générative dans le secteur audiovisuel et plus particulièrement le doublage.

ILS NOUS FONT CONFIANCE

NOUS LES AVONS ACCOMPAGNÉS

Une sélection des partenaires que nous avons eu le plaisir d’accompagner.

UNE DEMANDE ?
UNE IDÉE EN TÊTE ?

On la fait avancer ensemble.
Contact Studio Abysse